Alex | νεωτερας δε χηρας παραιτου οταν γαρ καταστρηνιασωσιν του χριστου γαμειν θελουσιν
|
ASV | But younger widows refuse: for when they have waxed wanton against Christ, they desire to marry;
|
BE | But to the younger widows say No: for when their love is turned away from Christ, they have a desire to be married;
|
Byz | νεωτερας δε χηρας παραιτου οταν γαρ καταστρηνιασωσιν του χριστου γαμειν θελουσιν
|
Darby | But younger widows decline; for when they grow wanton against Christ, they desire to marry,
|
ELB05 | Jüngere Witwen aber weise ab; denn wenn sie üppig geworden sind wider Christum,
|
LSG | Mais refuse les jeunes veuves; car, lorsque la volupté les détache du Christ, elles veulent se marier,
|
Pesh | ܡܢ ܐܪܡܠܬܐ ܕܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܛܠܝܢ ܐܫܬܐܠ ܡܨܛܪܝܢ ܠܗܝܢ ܓܝܪ ܥܠ ܡܫܝܚܐ ܘܒܥܝܢ ܠܡܗܘܐ ܠܓܒܪܐ ܀
|
Sch | Jüngere Witwen aber weise ab; denn wenn sie gegen Christi Willen begehrlich geworden sind, wollen sie heiraten.
|
Web | But the younger widows refuse: for when they have begun to grow wanton against Christ, they will marry;
|
Weym | But the younger widows you must not enrol; for as soon as they begin to chafe against the yoke of Christ, they want to marry,
|