1 Timotheus 5:11

SVMaar neem de jonge weduwen niet aan; want als zij weelderig geworden zijn tegen Christus, zo willen zij huwelijken;
Steph νεωτερας δε χηρας παραιτου οταν γαρ καταστρηνιασωσιν του χριστου γαμειν θελουσιν
Trans.

neōteras de chēras paraitou otan gar katastrēniasōsin tou christou gamein thelousin


Alex νεωτερας δε χηρας παραιτου οταν γαρ καταστρηνιασωσιν του χριστου γαμειν θελουσιν
ASVBut younger widows refuse: for when they have waxed wanton against Christ, they desire to marry;
BEBut to the younger widows say No: for when their love is turned away from Christ, they have a desire to be married;
Byz νεωτερας δε χηρας παραιτου οταν γαρ καταστρηνιασωσιν του χριστου γαμειν θελουσιν
DarbyBut younger widows decline; for when they grow wanton against Christ, they desire to marry,
ELB05Jüngere Witwen aber weise ab; denn wenn sie üppig geworden sind wider Christum,
LSGMais refuse les jeunes veuves; car, lorsque la volupté les détache du Christ, elles veulent se marier,
Peshܡܢ ܐܪܡܠܬܐ ܕܝܢ ܐܝܠܝܢ ܕܛܠܝܢ ܐܫܬܐܠ ܡܨܛܪܝܢ ܠܗܝܢ ܓܝܪ ܥܠ ܡܫܝܚܐ ܘܒܥܝܢ ܠܡܗܘܐ ܠܓܒܪܐ ܀
SchJüngere Witwen aber weise ab; denn wenn sie gegen Christi Willen begehrlich geworden sind, wollen sie heiraten.
WebBut the younger widows refuse: for when they have begun to grow wanton against Christ, they will marry;
Weym But the younger widows you must not enrol; for as soon as they begin to chafe against the yoke of Christ, they want to marry,

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel